quinta-feira, 18 de julho de 2013

♫ Blowin' In The Wind ♫




How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she can sleep in the sand?
Yes and how many times must cannonballs fly
Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the seas (sea)
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head
Pretend that he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
How many ears must one man have
Before he can hear people cry?
How many deaths will it take till he knows
That too many people have died

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind?


Bob Dylan



Quantas estradas um homem precisará andar
Antes que possam chamá-lo de homem?
Quantos mares uma pomba branca precisará sobrevoar
Antes que ela possa dormir na areia?
Quantas balas de canhão precisarão voar
Até serem para sempre banidas?

A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
A resposta está soprando ao vento

Quantos anos uma montanha pode existir
Antes que ela seja dissolvida pelo mar?
Quantos anos algumas pessoas podem existir
Até que sejam permitidas a serem livres?
Quantas vezes um homem pode virar a sua cabeça
E fingir que ele simplesmente não vê?

A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
A resposta está soprando ao vento

Quantas vezes um homem precisará olhar para cima
Antes que ele possa ver o céu?
Quantas orelhas um homem precisará ter
Antes que ele possa ouvir as pessoas chorar?
Quantas mortes ele causará até saber
Que pessoas demais morreram

A resposta, meu amigo, está soprando ao vento
A resposta está soprando ao vento?

7 comentários:

  1. Oi Maria
    Uma música triste, mas verdadeira
    Beijos
    Lua Singular

    ResponderEliminar
  2. Olá, Maria. Saudades e feliz por aqui está! Linda tradução de boby Dilan. Adoro! Beijinhos.

    ResponderEliminar
  3. Maria querida, saudades e alegria em estar novamente por aqui... Sempre lembrando de vc com carinho e orações...

    Linda música e letra! Gostei muito!!!

    O meu abraço amigo...

    ResponderEliminar
  4. As verdades ditas em poesias musicadas calam mais fundo em nosso ser.
    Linda escolha.
    beijos,
    Léah

    ResponderEliminar
  5. Me he emocionado con el video y la música de Dylan. Muy bonito,Maria.!!!!

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Boa tarde Maria

    Ótima composição de Boby Dilan. Umas das saudades vocais.

    Beijos

    ResponderEliminar
  7. Antes que o sol se vá
    antes que a lua regresse
    antes que as estrelas se apaguém
    antes que a nossa amizade
    seja levada com o vento
    antes que o último sopro
    se esvai no esquecimento.

    Antes que a voz se me enrole
    antes que as lágrimas sequem
    antes que a memória se vá
    antes que os meus olhos se fechem
    apenas te quero dizer
    que no mundo feio e cruel
    ainda há amizades que vale a pena
    nunca deixar de vive-las.

    Não são as quantidades
    mas sim a qualidade
    das coisas pequenas e simples
    que iram permanecer
    nos corações de quem um dia
    as viveu num tempo pequeno
    mas que o tempo nunca destrói.

    Beijos de luz para que a nossa amizade seja eterna enquanto vida e para lá dela.

    ResponderEliminar

“Aqueles que passam por nós, não vão sós, não nos deixam sós. Deixam um pouco de si, levam um pouco de nós” (Antoine de Saint-Exupery).

Obrigado pela sua visita e pelo carinho que demonstrou, ao dispensar um pouco do seu tempo, deixando aqui no meu humilde cantinho, um pouco de si através da sua mensagem.